This website is in early launch. If you experience issues, please report them here. Your feedback helps us improve!

Meet Cliford

Cliford's Background

Cliford “Clif” St. Laurent çé in anchyin kandida d’American Idol, artis profèsyonèl, nòmm di biznis, mèt, é militan de kilchir é langaj Kréyòl Lalwizyann-La. Li té komençé ap montré li-minm pou parlé Kouri-Vini é Françé tou-l-dé kan li té gañé ish 17an pou ké li té kapab réklamé le drwat nésans-la de sô famiy a langaj-yé di Lalwizyann.  Dipi lála, Cliford té vini in promotær é mèt de lê dé lang-yé. Li té kréyé in kour pou KV ki li té izé pou donné léçon-yé privé pi dan bònn. Pi tar, li té izé ça pou montré koté LSU dan Baton Rouj dan yé program Leisure Course. Clif té fé traduksyon-yé pou plizyé lòrginasyon-yé byin konné. Parmi yé çé in gran konmpani de medikamen épi le Gouvèrnimen de lê Zéta Zini itou. Sô travay dir é dévosyon pou gaddé léritaj kiltirèl rish a Lalwizyan té rekoní par CODOFIL é menm-yé de komunité-yé li té travayé avé. Cliford “Clif” St. Laurent is a former American Idol contestant, professional entertainer, entrepreneur, educator, and Louisiana Creole cultural and linguistic activist. In an effort to reclaim his family’s birthright to Louisiana’s Latin-based heritage language and restore them in his family, Clif began to teach himself both Louisiana French and Louisiana Creole (KV) at the age of 17.   Since that time, Cliford has become an advocate and educator of both languages. He developed a curriculum for KV which he used to facilitate private and group lessons and would later use to teach at Louisiana State University in Baton Rouge through their Leisure Course program. Clif has done KV translations for several notable institutions. Among them are a major pharmaceutical supplier and the U.S. Federal Government. His hard work and dedication to the preservation of Louisiana’s rich cultural heritage have been recognized by CODOFIL and members of the communities which he has passionately served.

Learn More

Other Projects

Wikitongues gives annual grants, training, and in-kind support to new mother-tongue projects. Meet the rest of the Language Revitalization Accelerator's 2022 cohort.

Julia Mainzinger

Mvskoke (Creek) language

United States

Sylvia Tkac

Anindilyakwa language

Australia

Jonathan Mayers

Kouri-Vini (Louisiana Creole) language

United States

Idrissa Sagara

Tegñusô Dogon language

Mali

Said Baquir

Shehret and Hobyot languages

Oman

Benson Ko-Chou Fang

Taivoan language

Taiwan

Hilario Poot Cahun

Yucatec Maya language

Mexico

Joanne Gallagher

Scots language

United Kingdom

Moshe Kxoegoe Maghundu

Khwedam language

South Africa

Polly Hyslop

Upper Tanana River language

United States

Momen Talosh

Nubian language

Egypt

Tulsi Rajbaar

Raji language

India

Heather Lgeik’i Powell

Tlingit language

United States

Tiöma fum Dökter

Wymysorys language

Poland

Floro Ortiz Contreras

Quechua Chanka language

Peru